
Übersetzungsbüro für muttersprachliche Fachübersetzungen
in den Bereichen Pädagogik und Erziehungswissenschaften
Seit mehreren Jahren fertigt das Übersetzungsbüro probicon regelmäßig Fachübersetzungen aus dem Bereich ‚Pädagogik und Erziehungswissenschaften‘ z. B. für Evaluierungsträger, schulische, universitäre und außeruniversitäre Forschungsinstitute und Bildungsträger sowie Museen in zahlreiche Sprachen wie z. B. Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch und Türkisch. Die Texte der Pädagogik / Erziehungswissenschaften sind u. a. folgenden Bereichen zuzuordnen:
- Fragebogen, Kursunterlagen, Seminarunterlagen, Anleitungen, Verfahrensanweisungen und Handbücher,
- Evaluierungs- und Normierungsstudien sowie
- Museums-pädagogische Texte für ständige Ausstellungen und Wanderausstellungen.
Jede Fachübersetzung wird durch ausgewählte muttersprachliche Fachübersetzer unter Berückschtigung der spezifischen Kundenerfordernisse angefertigt und bei nicht-eindeutigem Verständnis des Ausgangstextes selbstverständlich Rücksprache mit dem Kunden gehalten. Die fertiggestellte Fachübersetzung wird nach dem 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen, erst dann erfolgt die Auslieferung an den Kunden.
Vor allem bei wiederkehrenden Textpassagen empfiehlt sich die Erstellung bzw. Einbeziehung kundenpezifischer Translation Memories (zweisprachige Übersetzungs-Datenbanken) und übersetzungsspezifischer Terminologiesammlungen unter Zuhilfenahme eines Computer Aided Translation-Systems.
Nach erfolgter Fachübersetzung und nach Abschluss der Korrekturdurchsicht werden Translation Memory und Terminologiesammlung aktualisiert, um bei zukünftigen Fachübersetzungen für den Kunden auf die bereits erstellten fremdsprachigen Fachtexte erneut zurückgreifen zu können.
Unser Angebot für Ihre Fachübersetzung in den Bereichen Pädagogik und Erziehungswissenschaften
Das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen hierfür als Experte für Fachübersetzungen in den Bereichen Pädagogik und Erziehungswissenschaften jederzeit gerne zur Verfügung. Wir sorgen für eine professionelle Fachübersetzung und die Einhaltung vereinbarter Termine. Alle unsere Kunden erhalten erfahrene Projektbetreuer als festen Ansprechpartner zugewiesen.
Sie suchen einen kompetentes Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen der Pädagogik und Erziehungswissenschaften?
- Laden Sie in unserem kinderleicht zu bedienenden Angebotsassistenten die zu übersetzenden Audioguide-Dokumente hoch und geben Sie die Sprache(n) an, in die übersetzt werden soll.
- Gerne können Sie uns Ihre Anfrage auch per E-Mail zusenden.
- Oder rufen Sie uns einfach an: +49 (0)30 80586990.
Wir analysieren Ihre Dateien und senden Ihnen umgehend ein kostenfreies Festpreisangebot mit Angabe der Bearbeitungsdauer zu.
Ganz gleich, ob Sie eine muttersprachliche Elektrotechnik-/Elektronik-Fachübersetzung suchen oder andere bzw. weitere Übersetzungen benötigen: das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen als kompetenter Übersetzungs-Partner jederzeit gerne zur Verfügung. Melden Sie sich bei uns, wir beantworten Ihnen gerne alle Fragen zu unseren Dienstleistungen.
Tl;dr
- Übersetzungsbüro probicon in Berlin
- Hohe Qualität der Übersetzungen,
- ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer,
- Fachübersetzungs-Spezialisten für unterschiedlichste Branchen und Themenstellungen,
- mehr als 35 Sprachen aus einer Hand,
- fachkundige Ansprechpartner,
- strikte Termineinhaltung,
- kurze Reaktionszeiten,
- schnelle Bearbeitung,
- große Kapazitäten,
- Bearbeitung unterschiedlichster Dateiformate (auch DTP-Formate wie beispielsweise Adobe InDesign®),
- Einsatz professioneller Übersetzungs-Software,
- Terminologiekonsistenz und Aufbau kostensparender Translation Memories,
- auf Wunsch Einsatz maschineller Übersetzung + Post-Editing.
Follow us on LinkedIn