Übersetzungsbüro probicon: Ihr Experte für
Fachübersetzungen Deutsch ↔ Polnisch

Übersetzungsbüro probicon - Ihr Experte für Fachübersetzungen in die polnische Sprache

Rund 46 Millionen Menschen weltweit sprechen Polnisch (jezyk polski / polszczyzna), nach Russisch ist Polnisch die meistgesprochene slawische Sprache. Polnisch ist Amtssprache in Polen und der EU sowie anerkannte Minderheitensprache in Tschechien, Litauen, der Slowakei, Rumänien und der Ukraine. Die polnische Sprache wird dem westslawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie zugerechnet.

Während Polnisch als Schriftsprache bereits seit der Mitte des 16. Jahrhundert weitgehend einheitlich angewendet wird, gibt es beim gesprochenen Polnisch fünf bedeutende regionale Dialekte: Großpolnisch, Kleinpolnisch, Masowisch, Schlesisch und Kaschubisch – letzteres wird teilweise auch als eigene Sprache betrachtet. Polnisch ist eng verwandt mit Tschechisch, Slowakisch und Sorbisch.

Unser Angebot für Ihre Übersetzung Deutsch ↔ Polnisch

Das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen hierfür als Experte für Fachübersetzungen jederzeit gerne zur Verfügung. Wir sorgen für eine professionelle Fachübersetzung und die Einhaltung vereinbarter Termine. Alle unsere Kunden erhalten erfahrene Projektbetreuer als festen Ansprechpartner zugewiesen.

In der europäischen Wirtschaft spielt Polen eine wichtige Rolle. Seit 1989 erfolgte ein umfangreicher Strukturwandel, seitdem produzieren Unternehmen der Automobilindustrie, des Maschinenbaus, der elektrotechnischen und chemischen Industrie, des Bergbaus und der Metallurgie, der Lebensmittel- sowie der Holzindustrie international konkurrenzfähige Wirtschaftsgüter. Größter Handelspartner ist Deutschland, gefolgt von China, Italien, Frankreich und Tschechien.
2021 betrug das polnische Bruttoinlandsprodukt 680 Milliarden US-Dollar, die Wachstumsrate des polnischen BIPs ist hoch. Aufgrund seiner geografischen Lage, der EU-Mitgliedschaft, der stabilen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, qualifizierten Arbeitskräften sowie komperativen Lohnkostenvorteilen erhält Polen hohe Auslandsinvestitions-Zuflüsse; bedeutende Auslandsinvestoren sind Frankreich und Großbritannien.
Die Automobilindustrie trägt rund  15 % zur Wertschöpfung Polens bei und entwickelte sich zur Innovationsdrehscheibe für die polnischen Wirtschaft. In Mittel- und Osteuropa hat die polnische Wirtschaft eine Führungsrolle inne, rund 40 % der 500 umsatzstärksten börsennotierten Unternehmen haben ihren Sitz in Polen.

Ob Management- und Wirtschaftstexte, Websites, technische oder juristische Fachtexte, Produktdatenblätter oder Pressemitteilungen und Newsletter: das Übersetzungsbüro probicon setzt ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer mit branchenspezifischem Kenntnissen ein und bietet erfahrene Fachübersetzer für jedes Fachgebiet. Dies betrifft sowohl Übersetzungen aus dem Polnischen in die deutsche Sprache wie auch für Texte vom Deutschen ins Polnisch.

Tl;dr

  • Übersetzungsbüro probicon in Berlin
  • Hohe Qualität der Übersetzungen,
  • ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer,
  • Fachübersetzungs-Spezialisten für unterschiedlichste Branchen und Themenstellungen,
  • mehr als 35 Sprachen aus einer Hand,
  • fachkundige Ansprechpartner,
  • strikte Termineinhaltung,
  • kurze Reaktionszeiten,
  • schnelle Bearbeitung,
  • große Kapazitäten,
  • Bearbeitung unterschiedlichster Dateiformate (auch DTP-Formate wie beispielsweise Adobe InDesign®),
  • Einsatz professioneller Übersetzungs-Software,
  • Terminologiekonsistenz und Aufbau kostensparender Translation Memories,
  • auf Wunsch Einsatz maschineller Übersetzung + Post-Editing.

Follow us on LinkedIn