Fachübersetzung technischer Dokumentation
in Redaktionssystem COSIMA go!

probicon fertigt professionelle Fachübersetzungen von in COSIMA go! erstellten technischen Dokumentationen

Das technische Redaktionssystem COSIMA go! der Docufy GmbH ermöglicht die einfache und effiziente Erstellung technischer Dokumentationen. Als spezifische Branchenlösung findet es vor allem in den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Mess- und Regeltechnik, Medizintechnik und IT / Software Verwendung.

Nach erfolgreichen Testläufen bei einem international rennomierten Unternehmen der zerstörungsfreien Werkstoffprüfung bietet probicon, Experte für Fachübersetzungen, nun auch Fachübersetzungen für technische Dokumentationen in COSIMA go! an.

Der Ablauf ist für Kunden denkbar einfach:
Nach der Anlage einer gewünschten Sprachvariante in COSIMA go! können Übersetzungsaufträge für Dokumente und Module generiert und als Übersetzungspakete exportiert werden. Durch das in COSIMA go! integrierte Übersetzungsmanagement wird dabei sichergestellt, dass nur für diejenigen Module Fachübersetzungen in die gewünschte Sprache(n) angefertigt werden, die in dieser Fremdsprache aktuell noch nicht vorhanden sind.
Diese Übersetzungspakete senden Sie an probicon, und Sie erhalten zeitnah ein Festpreis-Angebot mit Angabe der voraussichtlichen Lieferdauer. Wir kümmern uns um die gesamte technische Umsetzung der Fachübersetzung und stellen Ihnen die fremdsprachigen Übersetzungspakete zum Import in COSIMA go! zur Verfügung - schnell, einfach und effizient.

Warum Fachübersetzungen von probicon?

Fachübersetzungen technischer Dokumentationen werden bei probicon ausschließlich von professionellen muttersprachlichen Übersetzern mit fachlicher wie sprachlicher Expertise angefertigt. Dies ist die Grundvoraussetzung für eine hohe Qualität der Übersetzungen. Alle Fachübersetzungen durchlaufen vor der Auslieferung an unsere Kunden einen Qualitätscheck nach dem 4-Augen-Prinzip: So haben Sie die Gewissheit, dass die Fachübersetzung Ihrer technischen Dokumentation in fremden Sprachen ebenso gut verständlich ist wie im Original. Der Übersetzungsprozess wird mit professionellen Übersetzungstools und einem integrierten Workflow unterstützt, um eine hohe Bearbeitungsgeschwindigkeit unter gleichzeitiger Beibehaltung konsistenter Terminologie zu gewährleisten. Die Erstellung und kontinuierliche Pflege von Translation Memories (auf Wunsch) zählt ebenso zu den Aufgaben unserer erfahrenen Kundenbetreuer wie die Termin- und Formatierungsüberwachung, so dass Sie sich darauf verlassen können, dass Ihre Fachübersetzungen zum richtigen Zeitpunkt und in der richtigen Formatierung geliefert werden. Sie sehen: Bei uns ist Ihre technische Dokumentation in professionellen Händen.

Sie benötigen ein erfahrenes Übersetzungsbüro für Ihre technische Dokumentation?

Bei probicon haben Sie mehrere Möglichkeiten, zu einer professionellen Fachübersetzung Ihrer technischen Dokumentation zu gelangen:

  • Sie laden das zu übersetzende COSIMA go! Übersetzungspaket in unserem Angebotsassistenten hoch. Bitte geben Sie dort die benötigten Sprache(n) an.
  • Senden Sie uns Ihre Anfrage hinsichtlich einer Fachübersetzung für COSIMA go! per E-Mail zu.
  • Oder rufen Sie uns an: +49 (0)30 80586990.

Zeitnah analysieren wir Ihr COSIMA go! Übersetzungspaket.
Unmittelbar danach erhalten Sie ein kostenfreies Festpreis-Angebot mit Angabe der voraussichtlichen Bearbeitungsdauer.

Ganz gleich, ob Sie die muttersprachliche Fachübersetzung Ihrer technischen Dokumentation aus den Bereichen Maschinenbau, Anlagenbau, Elektrotechnik, Elektronik, Software / IT oder andere bzw. weitere Fachübersetzungen benötigen: Als kompetenter Übersetzungspartner steht Ihnen das Übersetzungsbüro probicon jederzeit gerne zur Verfügung und beantworten Ihnen alle Fragen zu unseren Dienstleistungen.

 


Fachgebiete | Fachübersetzung Elektrotechnik Elektronik | Übersetzung Polnisch-Deutsch-Polnisch | Fachübersetzung von InDesign-Dateien | Fachübersetzung Info

Seite weiterempfehlen