Professionelle Fachübersetzung von Bedienungsanleitungen

Muttersprachliche Fachübersetzung von Manuals

Das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, fertigt seit über 10 Jahren Übersetzungen von Bedienungsanleitungen und Manuals für international renommierte Unternehmen in mehr als 35 Sprachen, wie z. B. nach Englisch, Italienisch, Spanisch, Ungarisch, Polnisch und Chinesisch. So wurden seit Aufnahme der Übersetzungstätigkeit im Jahre 2001 inzwischen einige hundert Bedienungsanleitungen u.a. für die Branchen Maschinenbau, Mess- und Prüfwesen, Elektrotechnik, Informationstechnologie / Software / IT, Chemie, Automotive, Bahnindustrie und Anlagenbau wurden von probicon angefertigt.

Als Grundlage der Fachübersetzung dienen Bedienungsanleitungen und Manuals in den unterschiedlichsten Dateiformaten, wie z. B. InDesign-, Word-, Excel-, pdf-, chm-, Framemaker-, Robohelp- und COSIMA go! -Dateien. Die zu übersetzenden Dateien werden, wenn keine direkte Barbeitung möglich ist, zuerst in verlustfrei bearbeitbare Dateiformate umgewandelt. Im Anschluß daran beginnt die Vorbereitung des professionellen Übersetzungs-Workflows durch Verwendung/Schaffung eines kundenpezifischen Translation Memories (zweisprachige Übersetzungs-Datenbank) und die Ausarbeitung einer übersetzungsspezifischen Terminologie sowie die Anlage des Übersetzungsprojekts in einem Computer Aided Translation-System. Die ausgewählten muttersprachlichen Übersetzer bearbeiten nun die Fachübersetzung unter Berückschtigung aller Kundenerfordernisse und halten bei nicht-eindeutigem Verständnis des Ausgangstextes Rücksprache mit dem Kunden. Die fertiggestellte Fachübersetzung wird aus dem Computer Aided Translation System in das ursprüngliche Dateiformat exportiert und die daraus entstandenen finalen Dateien nach dem 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen. Erst dann erfolgt die Auslieferung der Fachübersetzung an den Kunden. Um auch bei zukünftigen Fachübersetzungen für den Kunden auf die nun erstellten Fachübersetzungen zurückzugreifen, werden nach Abschluss der Korrekturdurchsicht der Translation Memory sowie die Terminologiesammlung aktualisiert.

Sie suchen ein kompetentes Übersetzungsbüro für die Übersetzung Ihrer Bedienungsanleitungen und Manuals?

Bei probicon haben Sie mehrere Möglichkeiten, zu professionellen Fachübersetzungen Ihrer Bedienungsanleitungen und Manuals zu gelangen:

  • Sie laden die zu übersetzenden Bedienungsanleitungen / Manuals in unserem Angebotsassistenten hoch. Bitte geben Sie dort die benötigten Sprache(n) an.
  • Senden Sie uns Ihre Anfrage hinsichtlich einer Fachübersetzung Ihrer Bedienungsanleitungen / Manuals per E-Mail zu.
  • Oder rufen Sie uns einfach an: +49 (0)30 80586990.

Wir analysieren Ihre Datei(en) zeitnah, Sie erhalten umgehend ein kostenfreies Festpreisangebot mit Angabe der voraussichtlichen Bearbeitungsdauer.

Ganz gleich, ob Sie die muttersprachliche Fachübersetzung Ihrer Bedienungsanleitungen / Manuals oder andere bzw. weitere Übersetzungen benötigen: als kompetenter Übersetzungs-Partner steht Ihnen das Übersetzungsbüro probicon jederzeit gerne zur Verfügung. Bitte melden Sie sich bei uns, gerne beantworten wir Ihnen alle Fragen zu unseren Dienstleistungen.

 


Übersetzungsbüro | Ihr Experte für Fachübersetzungen in Berlin | Gutachten Fachübersetzung | Audioguide-Übersetzung | Info

Seite weiterempfehlen