Übersetzungsbüro probicon: unsere Referenzen

Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte - unsere Kunden des Monats ebenso.

probicon fertigt seit über zehn Jahren Fachübersetzungen für verschiedenste Branchen und in zahlreichen Sprachen an. Nachfolgend haben wir Ihnen eine kleine Auswahl unserer Kundenprojekte der letzten Monate zusammen gestellt, anhand der Sie sich einen Überblick über die Professionalität unserer Übersetzungsleistungen verschaffen können.

Sie werden sehen: Vom Audio-Guide bis zum Sicherheitsdatenblatt ist probicon Ihr kompetenter Partner, wenn es um Fachübersetzungen geht.

Willy Brandt Lecture

Die Willy Brandt Lecture ist ein Gemeinschaftsprojekt der Bundeskanzler Willy Brandt Stiftung und der Humboldt-Universität zu Berlin. Alljährlich greifen herausragende Persönlichkeiten von internationalem Renommee unter Bezugnahme auf das politische Erbe Willy Brandts Themen auf, die für das Verständnis unserer Geschichte und die Gestaltung unserer Gegenwart und Zukunft von zentraler Bedeutung sind. Der amtierende stellvertretende UN-Generalsekretär Jan Eliasson hielt die diesjährige Lecture: "A World in Turmoil and Transition: Challenges for the United Nations and its Member States".

Die Lecture am 11.11.2014 wurde simultan gedolmetscht. probicon stellte hierfür eine erfahrene Simultandolmetscherin Deutsch / Englisch.
» mehr

Toyota Boshoku Automotive

Toyota Boshoku ist Systempartner der Automobilindustrie für die Entwicklung und Herstellung von Automobil-Innenraumausstattungen (vornehmlich Tür-, Seiten-, Decken-, Kofferraum- und Säulenverkleidungen sowie Sitzsysteme) und sonstigen Automobilteilen wie Filtersysteme und Motorkomponenten.

Seit 2012 übersetzt das Übersetzungsbüro probicon vornehmlich Unterlagen aus den Bereichen Qualitätssicherung und Human Ressources in die Sprachen Englisch, Deutsch, Tschechisch und Polnisch.
» mehr

Schleicher Electronic

Das seit 1937 bestehende Berliner Unternehmen Schleicher Electronic entwickelt, produziert und verteibt modulare Steuerungssysteme für Automatisierungslösungen vornehmlich für die Brachen Maschinenbau, Automotive, Umwelttechnik, Medizintechnik, Handling und Verpackung, Offshore, sowie - als seit Jahrzehnten renommierter Spezialist der Relaistechnik - Sicherheits-, Mess- und Überwachungs- sowie Zeitrelais.

Das Übersetzungsbüro probicon fertigte für Schleicher Electronic in den vergangenen Monaten zahlreiche Marketingmaterialien, Produktdatenblätter sowie Websitetexte in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch und Russisch an.
» mehr

Bomann-Museum Celle

Das seit 1892 bestehende Bomann-Museum in Celle ist eines der größten und bedeutendsten Museen in Niedersachsen. Die vollständig neugestaltete Dauerausstellung gibt einen Überblick über die Geschichte der Stadt Celle und ihrer Region und erläutert den Zusammenhang von naturräumlichen Voraussetzungen, Landwirtschaft und Siedlungsstruktur sowie die sich wandelnden Lebensbedingungen der Stedt- und Dorfbewohner.

Im Frühjahr 2014 fertigte der Sprachendienst probicon professionelle Übersetzungen für Teile der Exponats- und Schautafeltexte dieser neugestaltenen Dauerausstellung in englischer Sprache an.
» mehr

Coperion

Coperion ist weltweiter Marktführer für Compounding- und Extrudiermaschinen u. a. für Kunststoffe, Lebensmittel, Phamazeutika, Lacke und Klebstoffe sowie Spezialist für Schüttgut-Handling.

Die Übersetzungsagentur probicon fertigt seit 2006 Fachübersetzungen v.a. von Bedienungs- und Montageanleitungen sowie Instandhaltungsanweisungen in zahlreichen Sprachen, u. a. in Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch und Spanisch.
» mehr

Eura Mobil

Seit 1983 fertigt Eura Mobil hochqualitative, zuverlässige und praxisgerechte Reisemobile für ambitionierte und anspruchsvolle Wohnmobilfreunde. Die Kombination aus individueller Manufakturarbeit, industriellen Produktionsabläufen und eine mehr als 50-jährige Erfahrung in der Konstruktion langlebiger Reisemobile ist Garant für treue Begleiter in allen drei Wohnmobil-Bauarten: Integiert, Teilintegriert und Alkoven.

probicon, Sprachendienst aus Berlin, fertigt für Eura Mobil seit 2007 professionelle Übersetzungen v.a. von Pressemitteilungen, Messeinformationen und Produktbeschreibungen in u. a. in Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch und Schwedisch.
» mehr

Panini Verlag

Wer kennt sie nicht aus der eigenen Kindheit oder durch seine Kinder: die zahlreichen Produkte aus dem Panini-Verlag?
Das Unternehmen mit Sitz in Stuttgart veröffentlicht zahlreiche Bücher, Comics, Mangas, Kalender, Fotokarten, Magazine und DVDs sowie jährlich etwa 20 bis 25 der berühmten Panini-Sticker-Kollektionen. Die erste Sticker-Kollektion von Deutschlands größten Kinder- und Jugendbuchverlag kam zur Fußball-WM 1974 auf den Markt.

Für den Panini Verlag übersetzt probicon seit 2011 aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche.
Die Textvielfalt reicht dabei von Sticker-Kollektionen und Fotokarten bis hin zu Magazinen für Kinder.
» mehr

VOSS Fluid

Als einer der führenden Anbieter von hydraulischer Verbindungstechnik ist VOSS Fluid ein international gefragter Systempartner.
Zum Produktspektrum zählen u.a. Schneidring-, Dichtkegel-, Bördel- und Rohrverschraubungen sowie Flanschverbindungen und ergänzendes Zubehör, wie Messtechnik, Rohrschellen, Ventile und einbaufertige Leitungen.
VOSS Fluid bietet alle Leistungen über die gesamte Wertschöpfungskette der hydraulischen Verbindungstechnik - von der Projektierung / dem Engineering über die Fertigung und die Montage bis hin zu speziellen Logistikleistungen.

Seit 2008 ist probicon Übersetzungsdienstleister für VOSS Fluid. Zum Tätigkeitsspektrum zählen Übersetzungen von Katalogen, Produktbeschreibungen, Betriebsanleitungen, Montageanleitungen, Dokumente der Qualitätssicherung und Broschüren-Texte u. a. in die Sprachen Französisch, Spanisch, Englisch, Italienisch, Chinesisch und Portugiesisch.
» mehr

Freie und Hansestadt Hamburg – Internationale Bauausstellung IBA

Die Internationale Bauausstellung (IBA) in Hamburg zeigt anhand einer Vielzahl von baulichen, sozialen und kulturellen Projekten, wie eine Metropole von morgen auf die Herausforderungen von Globalisierung, Polarisierung und Klimawandel reagieren kann.
Ein Teilprojekt der IBA ist der Energieberg Georgswerder. Diese aufwändig sanierte und gesicherte ehemalige Haus- und Giftmülldeponie wurde zu einem regenerativen Energieberg umgestaltet.
Das vor Ort befindliche Informationszentrum ist mit zahlreichen multimedialen Projektionen und Thementerminals ausgestattet und ermöglicht Einblicke in die Geschichte, Gegenwart und Zukunft der ehemaligen Deponie und die vielseitige Produktion und Nutzung erneuerbarer Energien vor Ort.

probicon erstellte umfangreiche Fachübersetzungen für die Projektionen und Thementerminals des Informationszentrums Energieberg Georgswerder in englischer Sprache.
Im Vordergrund stehen hierbei die Geschichte der Hamburger IBA und des Quartiers Georgswerder, die Deponieproblematik incl. Altlastenerkundung und Sanierungskonzept sowie die Erzeugung unterschiedlicher erneuerbarer Energien durch den Energieberg sowie deren Nutzung in Hamburg.
» mehr

Power of Earth Productions TV & Film Produktions Ges.m.b.H.

Power of Earth produziert internationale Fernseh- und Kinofilme mit den Schwerpunkten Natur und Kultur für Fernsehanstalten (u. a. ORF, ZDF und Discovery Channel) sowie für IMAX und die Constantinfilm. Mehrere Produktionen der inzwischen mehr als 60 Filme des Unternehmens wurden bereits preisgekrönt, u.a. in USA mit dem ‚Gold Camera Award‘ und dem ‚Emmy Award‘.

Seit 2009 arbeitet das Übersetzungsbüro probicon für Power of Earth. Neben der Übersetzung der Homepage ins Englische und Französische werden v.a. Fachübersetzungen für die Sprechertexte von Natur-Dokumentationen (Länge jeweils ca. 45 Minuten) in englischer Sprache angefertigt.
» mehr

Willy Brandt Lecture

Die Willy Brandt Lecture ist ein Gemeinschaftsprojekt der Bundeskanzler Willy Brandt Stiftung und der Humboldt-Universität zu Berlin. Alljährlich greifen herausragende Persönlichkeiten von internationalem Renommee unter Bezugnahme auf das politische Erbe Willy Brandts Themen auf, die für das Verständnis unserer Geschichte und die Gestaltung unserer Gegenwart und Zukunft von zentraler Bedeutung sind. Der amtierende italienische Staatspräsident Giorgio Napolitano hielt die diesjährige Lecture: „Auf dem Weg zu einer Politischen Union: die Herausforderung einer europäischen Führung".

Die Lecture am 01.03.2013 wurde simultan gedolmetscht. probicon stellte hierfür einen erfahrenen Simultandolmetscher Deutsch / Italienisch.
» mehr

ENERGETIX Wellness

ENERGETIX Wellness ist Spezialist für Magnetschmuck und Wellness-Accessoires. Die Kombination aus der Kraft der Magnete und exklusivem Schmuckdesign begeistert inzwischen weltweit mehr als acht Millionen Kunden.
Der Verkauf der vielfältigen, kraftspendenden Produktpalette für Jung und Alt mit ihren zahlreichen Modellen von klassisch bis top-modisch, von glamourös bis sportlich-elegant, erfolgt über persönliche Schmuckberater oder im ENERGETIX-Webshop.

Das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, fertigt seit 2011 diverse Kataloge, Website-, Webshop- und Flyer-Texte sowie Schulungsunterlagen für den Direktvertrieb in den Sprachen Englisch, Französisch, Finnisch, Italienisch, Schwedisch und Russisch an.
» mehr

MULTIBETON GmbH

Seit mehr als 40 Jahren ist MULTIBETON Spezialist für Flächenheizungs- und Kühlsysteme.
Die Produkte des mittelständischen Unternehmens für Wohn-, Gewerbe- und Industriebauten stehen für Qualität, Sicherheit, Langlebigkeit und Energieeffizienz, bei einem ausgezeichnetem Preis-/Leistungsverhältnis. Der langjährige Erfahrungsschatz von MULTIBETON ermöglicht eine 30-jährige Materialgarantie.

Das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, fertigt für MULTIBETON Übersetzungen von Beiträgen für Fachmagazine in die Sprachen Englisch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Portugiesisch und Italienisch seit 2011.
» mehr

Diplomatisches Magazin

Seit über 50 Jahren ist die die monatlich erscheinende Zeitschrift „Diplomatisches Magazin“ treuer Begleiter der diplomatischen Community in Deutschland und informiert über das aktuelle diplomatische und personelle Geschehen in der Hauptstadt sowie an den Konsularplätzen im Bundesgebiet.
Neben Portraits und Interviews des in- wie ausländischen diplomatischen Personals publiziert eine Vielzahl namhafter Autoren Fachartikel zu zeitgemäßen Themen aus internationaler Politik und Wirtschaft.

Seit nunmehr fast zwei Jahren fertigt das Übersetzungsbüro probicon regelmäßig Fachübersetzungen für die monatlich erscheinenden Ausgaben des Diplomatischen Magazins in englischer Sprache an.
» mehr

COROCORD Raumnetze

Corocord ist Spezialist für Seilspielgeräte und Erfinder der sogenannten Spiel-Raumnetze. In der Berliner Manufaktur entstehen jährlich über 800 dieser Konstruktionen für den Outdoor- wie Indoor-Bereich, die weltweit vertrieben werden. Die Produktpalette beinhaltet u.a. Spielanlagen, Spiel- und Kletternetze, Seilzirkus-, Fachwerk-, Orion- und Bogen-Raumnetze, Oktanetze sowie Seilbrücken und reicht bis hin zu individuell gefertigten Großanlagen.

Seit 2011 fertigt das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, Übersetzungen von Website- und Katalogtexten, Sicherheitsdatenblättern und Produktbeschreibungen sowie Marketing- und Pressemitteilungen in die Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Russisch, Schwedisch, Finnisch, Dänisch und Norwegisch an.
» mehr

Synflex Elektro

Die Synflex Elektro GmbH ist international operierender Systemanbieter der Wickelindustrie. Das Produktspektrum umfasst rund 25.000 Artikel, vorrangig Kupferlackdrähte, Flächenisolierstoffe, Mehrschichtlaminate, Litzen, Schläuche, Transformatorenklemmen, konfektionierte Stanzteile, Klebebänder sowie Imprägniermittel, Gießharze, Vergussmassen und Überzugslacke.
Die Einsatzbereiche dieser elektrotechnischen Werkstoffe sind, neben dem Hauptanwendungsgebieten Elektromotoren-, Generatoren- und Transformatorenbau, Zwischen- und Endprodukte aus den Branchen Elektrotechnik, Elektronik, Automotive und eMobility, Telekommunikation, Medizintechnik, Gerätebau sowie Erneuerbare Energien.

Seit 2006 fertigt das Übersetzungsbüro probicon die Aussendarstellung des Unternehmens in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch und Ungarisch an.
Unsere Fachübersetzungen finden Verwendung auf der Website www.synflex.com sowie in technischen Datenblättern und Marketingmaterialien. Des weiteren stellen wir Fachdolmetscher für Konferenzen und Vertriebstagungen.
» mehr

Albertina

Am 14. September 2012 eröffnete in Wien die Albertina, eines der weltweit größten und bedeutendsten Museen der grafischen Künste mit jährlich bis zu einer Million Besuchern, die Ausstellung "Kaiser Maximilian I. und die Kunst der Dürerzeit".
Maximilian I (1459-1519), ein Meister der Selbstinszenierung, beauftragte die namhaftesten Künstler seiner Zeit, allen voran Albrecht Dürer, mit der Erschaffung bedeutender Kunstwerke, die seinen posthumen Ruhm für alle Zeiten sichern sollten.
Die Ausstellung, deren Prunkstück das ursprünglich über 100 Meter lange Wandfries 'Triumphzug' aus den Beständen der Albertina ist, wird ergänzt durch zahlreiche Leihgaben international bedeutender Museen.

Besucher werden durch Audioguides in den Sprachen (Deutsch), Englisch, Französisch, Russisch, Italienisch und Tschechisch durch die Ausstellung begleitet.
probicon, Experte für Fachübersetzungen, fertigte die in (Kunst-)historischem Kontext stehenden Übersetzungen der Sprechertexte für diese fünf fremdsprachigen Audioguides an. Die Bearbeitungszeit betrug ca. 10 Werktage.
» mehr

Meindl

Meindl: in der Outdoorbranche ein Name wie Donnerhall.
300 Jahre Schuhmachertradition made in Germany, gepaart mit High-Tech Materialien und hochwertigster Verarbeitung. Zum Produktprogramm zählen u. a. Bergstiefel, Trekking-, Sport- und Freizeitschuhe für Erwachsene und Kinder.

Die Fachübersetzung des knapp 100 Seiten starken deutschen Sommerkatalogs 2013 in den Sprachen Englisch, Französisch und Italienisch stammt von probicon, dem Experten für Fachübersetzungen.
Die Anfertigung der Übersetzungen erfolgte direkt in Adobe® InDesign® CS 5 -Dateien. Nach geringen Textlängenanpassungen konnten die fremdsprachigen Kataloge direkt auf Basis der Übersetzungsdateien gedruckt werden.
Die Gesamt-Bearbeitungszeit betrug lediglich ca. zehn Werktage.
» mehr

FITINN

Fitinn ist Österreichs mitgliedsstärkste Fitnesskette und bietet ihren rund 70.000 Mitgliedern seit 2004 Kraft- und Ausdauertraining für alle Altersklassen. Mit der Eröffnung von Dependancen in Bratislava (Slowakei) im Januar 2011 und in Ljubljana (August 2012) stehen die kostengünstigen und leistungsstarken Services von Fitinn nun auch in zwei Nachbarländern zur Verfügung.

Das Übersetzungsbüro probicon, spezialisiert auf Fachübersetzungen, fertigte die Übersetzungen der Websites für www.fitinn.sk (in Zusammenarbeit mit der Agentur Jung von Matt/Donau) und www.fitinn.si sowie die Fachübersetzung aller Marketingmaterialien sowie die Lokalisierung der standardisierten Kundenkorrespondenz in den Sprachen Slowakisch und Slowenisch an.
» mehr

Autovision GmbH

Die Autovision GmbH, ein 100-prozentiges Tochterunternehmen der Volkswagen AG, ist ein führender Prozess- und Personaldienstleister auf nationaler und internationaler Ebene.
Die Schwerpunkte dieser Dienstleistungen liegen in den Bereichen Logistik, Fertigung, Qualitätssicherung und Human Resources (Personalvermittlung, Bewerbungsmanagement und Qualifizierung).
Neben 18 Standorten in Deutschland verfügt Autovision über weitere Niederlassungen in Belgien, Portugal, Ungarn und der Slowakei.

Seit 2007 ist die probicon GmbH Übersetzungsdienstleister für Autovision und fertigt Fachübersetzungen von unternehmensinterner Korrespondenz, Verträgen und Handbüchern in die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Ungarisch, Portugiesisch und Slowakisch.
» mehr

HOYA Surgical Optics

Hoya Surgical Optics ist ein führender Hersteller und Anbieter von innovativen Produkten für die Augenheilkunde.
Das Unternehmen produziert und vertreibt innovative Produkte der Augenheilkunde, unter anderem Präzisions-Intraokularlinsen, Mikrooptiken zur okulären Visualisierung und chirurgische Implantationssysteme.

Seit 2009 fertigt das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, betriebswirtschaftliche Unterlagen sowie produktbezogene Fachübersetzungen von Bedienungsanleitungen, Produktinformationsblätter und Packungsbeilagen in zahlreiche Sprachen, darunter Fachübersetzungen in die Sprachen Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Spanisch und Türkisch.
» mehr

Field Fisher Waterhouse LLP

Die britische Sozietät Field Fisher Waterhouse kann auf eine mehr als 150jährige Geschichte zurückblicken. Die mit zahlreichen internationalen Auszeichnungen versehene Großkanzlei unterhält mehrere eigene Standorte in Europa und USA sowie Sevice Desks in allen anderen zentralen Wirtschaftsräumen der Welt.
Rechtliche Schwerpunkte sind u. a.: Gesellschaftsrecht, Mergers&Acquisition, Handels- und Vertriebsrecht, Informationstechnologie und Outsourcing, Geistiges Eigentum (Intellectual Property) und Markenrecht, Immobilien- und Datenschutzrecht, Kartell-und EU-Aufsichtsrecht sowie Fusionskontrolle.

Seit 2010 ist probicon Übersetzungsdienstleister für Field Fisher Waterhouse, vornehmlich in den Sprachrichtungen Englisch ⇒ Deutsch und Deutsch ⇒ Englisch.
» mehr

inpro Innovationsgesellschaft für fortgeschrittene Produktionssysteme in der Fahrzeugindustrie

Die 'inpro Innovationsgesellschaft für fortgeschrittene Produktionssysteme in der Fahrzeugindustrie' ist ein Joint Venture der Industrieunternehmen Volkswagen, Daimler, ThyssenKrupp, Siemens und Sabic sowie des Landes Berlin. Das ausschließlich in Forschung und Entwicklung tätige Unternehmen ist befasst mit der Identifizierung und (Weiter-)Entwicklung von Innovationen in der Produktionstechnik und unterstützt die Überführung dieser Forschungsergebnisse in industrielle Anwendungen, vornehmlich in der Autombilindustrie.

Seit 2006 fertigt das Übersetzungsbüro probicon technische und betriebswirtschaftliche Fachübersetzungen für inpro, vornehmlich in der Sprachrichtung Deutsch ⇒ Englisch.
» mehr

CTS eventim

CTS EVENTIM AG ist Europas Marktführer im Geschäftsbereich Ticketing und aktiv in 20 Ländern. Das im SDAX notierte Unternehmen vermarktet und vertreibt jährlich europaweit über 100 Mio. Veranstaltungstickets für mehr als 140.000 Events.
Die europaweit über 20.000 Vorverkaufsstellen sowie verschiedene Möglichkeiten der Onlinebuchung über Internetplattformen werden durch hochkomplexe IT-Systeme unterstützt.

Das Übersetzungsbüro probicon fertigt für CTS eventim seit 2007 Fachübersetzungen von Softwaretexten (Lokalisierung) und Manuals für die o. a. IT-Systeme sowie betriebswirtschaftliche und rechtliche Dokumente.
Sprachen: v.a. Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Hebräisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch und Schwedisch.
» mehr

Stadler Pankow

Die Stadler Rail Group ist ein international renommierter Hersteller von Schienenfahrzeugen mit Schwerpunkt auf Regionalbahntriebzügen und Strassenbahnen. Die deutsche Repräsentanz Stadler Pankow ist u. a. verantwortlich für den deutschen Markt sowie den weltweiten Export von Strassenbahnen, desweiteren werden am Standort Berlin Fahrzeuge vorrangig für den Interregio-, Regionalbahn- und S-Bahn-Verkehr sowie Strassen- und Stadtbahnen entwickelt, konstruiert und gefertigt.

Seit 2006 fertigt das Übersetzungsbüro probicon, Experte für Fachübersetzungen, für Stadler Pankow Fachübersetzungen von betriebswirtschaftlichen und technischen Dokumenten an, vornehmlich aus den / in die Sprachen Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Schwedisch, Tschechisch und Türkisch.
» mehr

FIZ Fachinformationszentrum Chemie

Das FIZ Fachinformationszentrum Chemie, hervorgegangen aus dem Chemischen Zentralblatt und Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft, ist ein wissenschaftlicher Informationsdienst für Chemie. Als Anbieter der Fachinformations-Datenbanken ChemInform und Infotherm sowie der eLearning-Plattform CHEMGAROO genießt das FIZ aufgrund der hohen Qualität der chemischen Fachdaten in Verbindung mit modernsten Methoden der Informationserschließung international höchste Reputation.

Das Übersetzungsbüro probicon fertigt seit mehreren Jahren neben Pressemitteilungen, Flyern und Produktinformationen Fachübersetzungen für vor allem die vierteljährlich erscheinende Kundenzeitschrift +report+ in englischer Sprache an.
In diesen +reports+ werden komplexe chemische Zusammenhänge, beispielsweise zu den Themenbereichen Farbe, Gifte, Energie, Information und Kunststoffe, spannend und für jedermann verständlich aufbereitet und erläutert. (http://www.fiz-chemie.de/en/home/publications/report.html).
» mehr

Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung

Das international anerkannte Herder-Institut in Marburg, ein Institut der Leibniz-Gemeinschaft, ist die zentrale Einrichtung der historischen Ostmitteleuropa-Forschung in Deutschland und befasst mit der Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas vom Mittelalter bis zur Gegenwart.
Die kontinuierliche Dokumentation der Literatur in und über diese Länder, die Erschließung und Edition von Quellen sowie die Erstellung von Publikationen sind Schwerpunkte der Aufgaben. Zudem ist das Institut Trägereinrichtung der Virtuellen Fachbibliothek Osteuropa (ViFaOst).

probicon, Experte für Fachübersetzungen, fertigte die Übersetzung der kompletten Website des Instituts (www.herder-institut.de) in die englische Sprache an. Der Textumfang dieser Übersetzung beträgt ca. 80.000 Wörter.
» mehr

financial.com AG

financial.com ist Software- und Systemlösungsanbieter im Finanzbereich.
Deren kundenspezifisch angepasste, webbasierte Börseninformationssysteme versorgen mehr als 350 Geschäfts- und Zentralbanken, Börsen und Aufsichtsbehördern in Europa und Nordamerika mit Stammdaten, Kursen und Kennzahlen zu rund fünf Millionen Finanzinstrumenten, die auf etwa 300 Börsen- und OTC-Marktplätzen gehandelt werden. Diese Systeme werden durch das Unternehmen selbst entwickelt und betrieben.
Täglich nutzen etwa neun Millionen Internetuser die Informationssysteme von financial.com.

Seit 2007 fertigt das Übersetzungsbüro probicon finanzwirtschaftliche Fachübersetzungen in den Sprachen Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch für die Börseninformationssysteme und deren Bedienungsanleitungen sowie die Website von financial.com an.
» mehr

GE Sensing & Inspection Technologies

GE Sensing & Inspection Technologies ist eines der weltweit führenden Unternehmen für technologiebasierte Prüflösungen. Das Unternehmen entwirft, produziert und betreut Radiographie-, Ultraschall-, Endoskopie- und Wirbelstromprüfgeräte, u. a. zur zerstörungsfreien Materialprüfung und verfügt über mehr als 40 Standorte in 25 Ländern.

probicon fertigt seit 2003 Fachübersetzungen von Bedienungsanleitungen incl. der Lokalisierung von Maschinenbedientexten sowie die Übersetzung von Montageanleitungen und CE-Konformitätserklärungen in rund 15 Sprachen, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Tschechisch, Portugiesisch (für Portugal bzw. Brasilien), Norwegisch, Schwedisch und Ungarisch, vorrangig in den Datenformaten Adobe Pagemaker® und Adobe InDesign®.
» mehr

UNESCO-Welterbestätte Stadt Regensburg

Regensburg ist eine der ältesten Städte Deutschlands. Seit 2006 zählt die 'Regensburger Altstadt mit Stadtamhof' aufgrund ihrer Einzigartigkeit, Authentizität und Integrität zum UNESCO-Welterbe. Im Mai 2011 wurde im historischen 'Salzstadel' an der Steinernen Brücke ein Informations- und Besucherzentrum eingeweiht, dessen zentraler Bestandteil eine Dauerausstellung zur Geschichte der UNESCO-Welterbestätte ist.


probicon fertigte die englischsprachigen Übersetzungen der Begleittexte der Dauerausstellung sowie englische, italienische, japanische und russische Übersetzungen für Ausstellungs-begleitende Informationsmaterialien (Flyer).
» mehr

Kunde des Monats

Ihre Ansprechpartnerin

Ramona Schwemm
Ramona Schwemm

(030) 80 58 699 - 0

info@probicon.de

Zu Kontakten hinzufügen

probicon GmbH
Mehringdamm 40
D- 10969 Berlin

Jetzt Angebot anfordern

Seite weiterempfehlen