Professionelle muttersprachliche Fachübersetzung einer Datenschutzerklärung (Privacy Policy)

Gemäß § 13 Abs. 1 TMG (Telemediengesetz) muss ein Webseitenbetreiber in Deutschland den Nutzer "… über Art, Umfang und Zwecke der Erhebung und Verwendung personenbezogener Daten" sowie über die Verarbeitung in Ländern außerhalb der EU oder des EWRs "zu Beginn des Nutzungsvorgangs" und "in allgemein verständlicher Form" unterrichten. Gegebenenfalls müssen Anbieter in diesem Zusammenhang gemäß § 15 Abs. 3 TMG und § 13 Abs. 6 Satz 2 TMG den Nutzer zudem darauf hinweisen, dass diese einem sog. Webtracking widersprechen und das Online-Angebot anonym bzw. unter Pseudonym nutzen können.

Seit über 10 Jahren fertigt das Übersetzungsbüro probicon, Ihr Experte für Fachübersetzungen, Übersetzungen von Datenschutzerklärungen für international tätige Unternehmen, z.B. in den den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch und Spanisch, u.a. für Unternehmen der Branchen Medien, Maschinenbau, Elektrotechnik, Informationstechnologie und Medizintechnik angefertigt.
Die Fachübersetzung der Datenschutzerklärung kann dabei in unterschiedlichsten Dateiformaten, wie z. B. in Word, html, php oder auf Basis eines pdfs erfolgen. Die Lieferung der übersetzten Datenschutzerklärung erfolgt dabei unter Beibehaltung der ursprünglichen Formatierung.

Workflow der Fachübersetzung einer Datenschutzerklärung

  • Ist keine direkte Bearbeitung (wie z. B. bei pdf-Dateien) möglich, werden die zu übersetzende(n) Datei(en) möglichst verlustfrei in ein bearbeitbares Dateiformat überführt
  • Ein Übersetzungsprojekt wird im Computer Aided Translation-System angelegt
  • Ein kundenpezifisches Translation Memory (zweisprachige Übersetzungs-Datenbank) wird erstellt und ggf. mit bereits vorhandenen Übersetzungen gefüllt
  • Eine Liste in der Übersetzung zu verwendender Fachbegriffe wird unter Berücksichtigung der "offiziellen" Terminologie erstellt
  • Ausgewählte muttersprachliche Fachübersetzer fertigen nun die Übersetzung der Datenschutzerklärung unter Berückschtigung aller Kundenerfordernisse an und halten bei nicht-eindeutigem Verständnis der Ausgangstexte Rücksprache mit dem Kunden
  • Die fertiggestellte Übersetzung der Datenschutzerklärung wird in das ursprüngliche Dateiformat zurück konvertiert
  • Die übersetzte Datenschutzerklärung werden nun nach dem 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen. Danach erfolgt die Lieferung der Übersetzung.
  • Damit bei zukünftigen Änderungen der Datenschutzerklärung auf die bereits vorhandene Übersetzungen zurückgegriffen werden kann, werden nach Abschluss der Korrekturdurchsicht der Translation Memory aktualisiert.

Kompetentes Übersetzungsbüro für die Fachübersetzung von Datenschutzerklärungen

probicon bieten mehrere Möglichkeiten, um die professionelle Fachübersetzung einer Datenschutzerklärung zu erhalten:

  • Laden Sie die zu übersetzende Datenschutzerklärung in unserem Angebotsassistenten hoch. Bitte geben Sie dort die benötigten Sprache(n) an.
  • Senden Sie uns Ihre Anfrage hinsichtlich der Fachübersetzung Ihrer Datenschutzerklärung per E-Mail zu.
  • Oder rufen Sie uns einfach an: +49 (0)30 80586990.

Unmittelbar nach der zeitahem Analyse Ihrer Datenschutzerklärung erhalten Sie ein kostenfreies Festpreisangebot mit Angabe der voraussichtlichen Bearbeitungsdauer.

Übersetzungsbüro probicon: Ihr Experte für Fachübersetzungen

Ganz gleich, ob Sie die muttersprachliche Fachübersetzung einer Datenschutzerklärung oder andere bzw. weitere Übersetzungen benötigen: Das Übersetzungsbüro probicon steht Ihnen als kompetenter Übersetzungs-Partner für zahlreiche Fachgebiete jederzeit gerne zur Verfügung.

Bitte sprechen Sie uns an. Gerne beantworten wir Ihnen alle Fragen zu unseren Dienstleistungen.

 


Übersetzungsbüro probicon, Berlin | Fachübersetzung von Bedienungsanleitungen und Manuals | Fachübersetzung für Geschäftsberichten | Fachübersetzung von Gutachten | Fachübersetzung Deutsch - Französisch - Deutsch | Info

Kunde des Monats

Seite weiterempfehlen